субота, 18. фебруар 2012.

Мору

Мору

Поздрављам те, сиње море,
O ливадо течна, равна,
ти велика просторијо,
жељо наша преодавна!

Поздрављам те и зачуђен
љепоти се твојој дивим,
а зле људе и опаке
као икад сада кривим, 

рашта злобно раздвајаше
дв'је стихије, дв'је слободе,
обје старе и опоре:
моје горе, твоје воде!

Но зашто ћу клети људе?
Ето, нека бог их пита!
Сад смо своји, сиње море,
нас братими крв пролита -

хвала богу и јунаштву
црногорских соколова!
Пјесму ову сад ти пјевам
уз силни ти бук валова.


И овом те пјесмом кумим:
буди моје, море плаво,
тако вишњи сачува' ти
рибе и твој бисер здраво!

Буди моје, сиње море,
дубине ти и ширине,
и тако ти свих вјетрова,
твог иједа и тишине!

Буди моје, бродова ти
и мучених помораца,
и лијепог плаветнила,
што ти озго небо баца!

Буди моје, море плаво,
и уз камен мој пјенуши,
док је св'јета, док је људи,
док те сунце не исуши!

Почетак пјесме "Мору" у сачуваном рукопису гласи овако: 


Kада поглед мој се пусти
Преко твоје просторије,
Чини ми се да свијета
Мимо тебе више није, 

Пак зачуђен величином
Твога лица и дивоте
Не могу га одвојити
Од чара ти и љепоте. 

А ако је свијет души,
А у срцу дом овојзи,
Ту станује дух и пјесма
У весељу и у слози; 

Обоје си разбудило
Са заносом твога баја,
Те си танко пјесму пјева
Са зеленог барског краја,  

Пак побуђен тим заносом
Смјело т' вичем: "Здраво, море,
Клањам ти се, поздрављам те
Величино и просторе!" 

У свим издањима ових пет строфа је замијењено са овим стиховима:  

Поздрављам те, сиње море,
O ливадо течна, равна,
ти велика просторијо,
жељо наша преодавна!




Нема коментара:

Постави коментар